be pure การใช้
- เขาต้องถูกทำให้บริสุทธิ์ ไม่งั้นเราก็ไปต่อไม่ได้
He has to be pure or we can't proceed. - ดีที่จะ เก็งกำไรบริสุทธิ์ และผมไม่มีอะไรเลยสักอัน
Well, that would be pure speculation, and I'm having none of it. - คนที่จะปลุกหล่อนได้ จะต้องมีหัวใจที่บริสุทธิ์
The person who wakes her has to be pure of heart. - แต่เรื่องราวของพวกนั่นก็ถูกปั้นแต่งมาหลายรอบ
But the tales of the Long Night can't be pure fabrication. - เป็นแนวความคิดที่บริสุทธิ์ ไม่ซับซ้อน ถูกต้อง
The concept was pure, simple, true. - หัวหน้า ถ้ากลับขี้นไปชก แล้วไล่ถลุงหมอนั่น มันจะเป็น
Boss, when you got back up, and went after that guy, it was pure - นั่นมันโกรทาวสกี้ นั่นคือสเตลลา แอดเลอร์แท้ๆ
That... That was Grotowski. - That was pure Stella Adler! - ฉันน่าจะทำได้... เพราะเมื่อวานฉันยังบริสุทธิ์
I could have done that... because yesterday I was pure. - มันเป็นการทรมานแบบแท้จริง ผิวหนังถลอกปอกเปิก กระดูกหัก
It was pure torture. Skin was scraped off, bones were broken. - ไม่เหมือน กระดูกอื่น ๆ ที่เราพบ มันเป็นคริสตอล บริสุทธิ์
Unlike the others we'd found, its skeleton was pure crystal. - น้ำในเครื่องทำความเย็นควรเป็นน้ำบริสุทธิ์
Water in chiller should be pure water. - ทำใม.. หญิงสาวที่มากรัก จะต้องกลับไปเป็นสาวเวอร์จิ้นด้วยล่ะ
Why do they wantonly girls to be pure? - ส่วนผสมที่ได้รับการรับรองจะบริสุทธิ์
Ingredients are certified to be pure - แต่ชั้นคิดว่าเขาสงสัยเรื่องนี้ตลอดมา ว่านางอาจจะไม่บริสุทธิ์
Kingdom, but I felt like he always had this doubt, that she might not be pure. - ยกเว้นสงครามกลางเมือง ที่มันเป็นการเยียดเชื้อชาติโดยบริสุทธิ์
Except the Civil War. That was pure racism. - มันเป็นการฆ่าอย่างโหดร้ายเลยเพื่อน
It was pure carnage, man. - และที่ฉันเห็นคือความโหดร้ายของแท้
And what I saw was pure evil. - คนที่จะปลุกเธอได้ ต้องมีจิตใจที่บริสุทธิ์ คุณยังอีกไกลเลย ที่รัก
The person who wakes her has to be pure of heart. - ดินแดนหลังความตาย มันควรจะสะอาด
Purgatory was pure. - สมเป็นมหัศจรรย์ของดิสนีย์จริงๆ
It was pure Disney magic.
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2 3